Exodus 12:40

ABHet verblijf nu, van de kinderen van Israël in Egypte: vierhonderd jaren en dertig jaren.
SVDe [tijd] nu der woning, dien de kinderen Israels in Egypte gewoond hebben, is vierhonderd jaren en dertig jaren.
WLCוּמֹושַׁב֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בְּמִצְרָ֑יִם שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָֽה׃
Trans.ûmwōšaḇ bənê yiśərā’ēl ’ăšer yāšəḇû bəmiṣərāyim šəlōšîm šānâ wə’arəba‘ mē’wōṯ šānâ:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Tijd
Genesis 15:13, Handelingen 7:6, Galaten 3:17

Aantekeningen

De [tijd] nu der woning, dien de kinderen Israëls in Egypte gewoond hebben, is vierhonderd jaren en dertig jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מוֹשַׁב֙

De nu der woning

בְּנֵ֣י

dien de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אֲשֶׁ֥ר

-

יָשְׁב֖וּ

gewoond hebben

בְּ

-

מִצְרָ֑יִם

in Egypte

שְׁלֹשִׁ֣ים

en dertig

שָׁנָ֔ה

jaren

וְ

-

אַרְבַּ֥ע

is vierhonderd

מֵא֖וֹת

-

שָׁנָֽה

jaren


De [tijd] nu der woning, dien de kinderen Israëls in Egypte gewoond hebben, is vierhonderd jaren en dertig jaren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!